SECRETOS DE VESTUARIO: DETRÁS DE 'BRATZ'

Los nacidos a finales de los noventa tuvisteis la suerte (o la desdicha, depende de cómo se mire) de vivir una de las 'guerras plásticas' más importantes de la década: Barbie vs. Bratz. 

Those of you born in the late nineties had the good fortune (or misfortune, depending on how you look at it) to live through one of the most important 'plastic wars' of the decade: Barbie vs. Bratz. 

(Pinterest)

Toca remontarnos a 1959, año en el que Mattel fabricó y comercializó su primera Barbie. A partir de ahí, todo fueron éxitos para la empresa de juguetes por excelencia: miles de niños alrededor del mundo jugando felices con sus barbies polifacéticas. Sin embargo, en 2001 tuvieron que enfrentarse a una dura (y glamurosa) competencia. 

It is time to go back to 1959, the year in which Mattel manufactured and marketed its first Barbie. From then on, everything was success for the toy company par excellence: thousands of children around the world happily playing with their multifaceted Barbies. However, in 2001 they had to face a tough (and glamorous) competition. 

(Pinterest)

MGA fue la empresa encargada de crear a cuatro muñecas apasionadas por la moda que llegaron al mercado pisando fuerte (y cómo no hacerlo con semejantes plataformas). En cuestión de nada y menos, las Bratz se convirtieron en las muñecas favoritas de los mini-fashionistas y se empezaron a producir series, películas y videojuegos inspirados en ellas. Nadie podía parar este triunfo, o eso creían. 

En 2004 Mattel denunció a MGA por plagio porque, como todos sabemos, las Barbies y las Bratz se parecen tanto como una pera a una manzana. Sin embargo, la demanda siguió su curso y en 2011 se dictaminó que, obviamente, el argumento de Mattel no se sostenía y los jueces de California dieron la victoria a MGA. 

MGA was the company in charge of creating four dolls with a passion for fashion that hit the market with a bang (and how could they not with such platforms). In no time at all, the Bratz became the favorite dolls of mini-fashionistas, and series, movies and video games inspired by them began to be produced. No one could stop this triumph, or so they thought. 

In 2004 Mattel sued MGA for plagiarism because, as we all know, Barbies and Bratz look as similar as a pear to an apple. However, the lawsuit ran its course and in 2011 it was ruled that Mattel's argument obviously didn't hold water and the California judges gave the victory to MGA. 

(Pinterest)

Del año 2004 al 2011, debido a la demanda judicial, la producción y creación de contenido Bratz fue disminuyendo hasta convertir a las cuatro amigas apasionadas por la moda en un simple recuerdo para niños que tuvieron que conformarse de nuevo con las rubias vestidas de rosa. Pero, en 2007, un rayo de luz avivó las esperanzas de los 'fans' gracias a 'Bratz: The Movie'. 

From 2004 to 2011, due to the legal action, the production and creation of Bratz content was decreasing until the four friends with a passion for fashion became a mere memory for children who had to settle again with the blondes dressed in pink. But, in 2007, a glimmer of light revived the hopes of the 'fans' thanks to 'Bratz: The Movie'. 

(Pinterest)

La película de carne y hueso de las Bratz fue protagonizada por Janel Parrish (Jade), Skyler Shade (Cloe), Nathalia Ramos (Yasmin) y Logan Browning (Sasha) y se estrenó en la gran pantalla recaudando más de 26 mil millones de dólares. 

The flesh-and-blood Bratz movie starred Janel Parrish (Jade), Skyler Shade (Cloe), Nathalia Ramos (Yasmin) and Logan Browning (Sasha) and opened on the big screen grossing more than $26 billion. 

(Pinterest)

Había mucha expectación por ver cómo las cuatro muñecas serían trasladadas a la pantalla encarnadas por personas reales. Pero, sin duda alguna, las expectativas, más que en las actuaciones, estaban en el ropa de cada una de ellas. Para saber cómo fue el proceso de elección del estilo y vestuario de Jade, Cloe, Sasha y Yasmin, he tenido el placer de hablar con Bernadene Morgan, la diseñadora de vestuario de 'Bratz'. 

There was a lot of expectation to see how the four dolls would be transferred to the screen embodied by real people. But, without a doubt, the expectations, more than in the performances, were in the clothes of each one of them. To find out how the process of choosing the style and costumes for Jade, Cloe, Sasha and Yasmin went, I had the pleasure of speaking with Bernadene Morgan, the costume designer for 'Bratz'. 

(Pinterest)

'Mad About You', 'Kristin', 'According to Jim', 'The Larry Sanders Show' o la ya mencionada 'Bratz' son algunas de las producciones donde podemos ver el trabajo de la artista. 

'Mad About You', 'Kristin', 'According to Jim', 'The Larry Sanders Show' or the aforementioned 'Bratz' are some of the productions where we can see the artist's work. 

(Pinterest)

Aunque la moda tiene un gran peso en esta producción, para crear el vestuario de las protagonistas, Bernadene nos cuenta que el punto de partida fue, más bien, la evolución de los personajes: "Para crear los looks trabajé con una diseñadora maravillosa que conozco desde hace mucho tiempo llamada Rita Riggs. Hicimos todas las producciones de Norman Lear. Construimos la visión del estilo de los personajes en un antiguo y funky estudio convertido en su taller en Los Angeles. Así que la influencia para la creación del vestuario más que la moda en sí, fue el proceso de desarrollo de cada personaje", nos cuenta la diseñadora. 

Although fashion plays an important role in this production, Bernadene tells us that the starting point was rather the evolution of the characters: "My training was character driven. I worked with a wonderful designer since past away named Rita Riggs. We did all of Norman Lear's productions. We built her vision in a funky old violin studio turned into her atelier in Los Angeles. So my career influence was built on her process of character development, not fashion", the designer tells us. 

(Pinterest)

Bernadene continúa: "Los outfits de las protagonistas se despliegan a medida que el personaje cobra vida. 'Bratz' fue un viaje muy rápido, sin preparación, literalmente construyendo, comprando y cosiendo en el tráiler mientras se rodaban las escenas en el set. Tuve que 'separar' muy rápidamente a Jade, Chloe, Sasha y Yasmin con su propia identidad con una paleta de colores y un sentido de estilo personal que no se superpusieran ni compitieran entre sí. Además, la ropa que lucían no era alta costura, sino prendas más accesibles". 

Bernadene continues: "Costumes unfold as the character comes to life. BRATZ was a very  fast paced journey, no prep, literally building and shopping and sewing in the trailer as the scenes were being shot in set. I had to very quickly separate the beautiful young friends with there own identity with a color pallet and a sense of personal style that did not overlap  or compete with each other. These were young girls with disponible clothes not couture". 

(Pinterest)

A pesar de que el vestuario es una de las partes esenciales de cualquier producción, si hablamos de las Bratz, este elemento cobra una mayor importancia¿Cuál fue la inspiración para crear el estilo de cada una de ellas? Atentos a lo que nos cuenta Bernadene: "El tipo de cuerpo, el tono de piel, la estatura y la personalidad fueron las claves. Mis outfits favoritos fueron los disfraces de payaso con estampados de Puccini. Desafortunadamente, esta secuencia no fue tan larga como se planeó, por lo que los diseños, el trabajo duro y los gastos no se exhibieron completamente en el corte final".

Although the wardrobe is one of the essential parts of any production, if we talk about the Bratz, this element becomes even more important. What was the inspiration to create the style of each one of them? Read what Bernadene tells us: "Body type, skin tone, stature and personality were the keys. My favorite costumes were the clown costumes with the Puccini prints. Unfortunately this sequence was not as long as planned, so the designs, hard work and expense were not fully exhibited in the final cut".  

(Pinterest)

Si algo nos enseña la película de las Bratz es que no tienes que dejar de ser tu mismo para encajar y que el hecho de vestir de una forma u otra no es ningún motivo para crear ideas preconcebidas sobre nadie. Si no, mirad al personaje de Janel Parrish, Jade,
 una chica con un estilo grunge que es una crack en ciencias o a Skyler Shaye, que encarna a Cloe, una joven futbolista que echa todos los estereotipos por tierra siendo una de las mejores vestidas del instituto. Por ese motivo, esta película es un reflejo de todos los valores promovidos por Bratz a lo largo de la década: no hay nada mejor que ser tú mismo, vestir como tal y si a alguien no le gusta... ¡que no mire! ;) 

If the Bratz movie teaches us anything, it's that you don't have to stop being yourself to fit in and that dressing one way or another is no reason to create preconceived ideas about anyone. If not, look at Janel Parrish's character, Jade, a girl with a grunge style who is a brilliant in science or Skyler Shaye, who plays Cloe, a young soccer player who blows all stereotypes out of the water by being one of the best dressed in high school. For that reason, this film is a reflection of all the values promoted by Bratz throughout the decade: there is nothing better than being yourself, dress like yourself and if someone doesn't like it... is not your problem! ;)

(Pinterest)

Comentarios

Entradas populares